VIDEO - "Dumbbells" : les excuses mal doublées du patron de Netflix

Publié le 15 janvier 2016 à 13h02

DOUBLAGE - Netflix France a retiré la version française de "Dumbbells" dont le dublage a été jugé catastrophique et moqué sur internet. Depuis, Reed Hastings s'est excusé dans une vidéo elle-même mal doublée, et terriblement drôle.

Netflix a fait beaucoup parler d'elle ces dernières heures. Pour une nouvelle série culte ? La résurrection d'un programme aimé de tous ? Non, tout simplement à cause de Dumbbells, un film trouvé dans les tréfonds de la plateforme, au doublage catastrophique et très drôle. Quelques heures après avoir retiré la version française de Netflix France, Reed Hastings, patron du service de vidéo a tenu à s'excuser dans un message tout aussi hilarant.

Il déclare, en anglais et mal doublé en français : "Bonjour, je suis Reed Hastings, chef exécutif de Netflix, vous avez été nombreux à me faire remonter une information comme quoi le doublage français d'un film que nous proposons laisserait à désirer. Vous voyez, nous nous efforçons de travailler avec les meilleurs, et si un mauvais doublage a pu passer entre les mailles du filet de notre attention, je peux vous assurer que cela ne se reproduira pas. Merci de votre vigilance".

Ce sont les inrocks qui ont repéré le doublage très étonnant du film grâce à une vidéo mise en ligne sur Youtube par un internaute. Le site français a réussi à contacter l'une de ces fameuses voix : "C'était complètement amateur! Même la traduction du scénario, de l'anglais au français, a été fait par une amie à nous. Ce n'était pas sérieux du tout, on en était parfaitement conscient. Je savais qu'il y avait des trucs à refaire, c'est clair que c'était un peu merdique. Ils refusaient d’ailleurs de nous donner les extraits de film pour voir ce que ça donnait".

A VOIR AUSSI >> VIDÉO – Netflix supprime la version française du film "Dumbbells" et son doublage ridicule


La rédaction de TF1info

Tout
TF1 Info